Nauczyciel języka korzysta z komputera i pisze bloga

Nauka języka jest jak… pisanie bloga?

Shall I compare thee to a summer’s day?” Nie, nie będzie o Szekspirze i jego sonetach, ale o tym, jak zaprząc porównanie, metaforę czy też prostą analogię do nauki języka obcego i zwiększania świadomości uczniów na temat tego, czym jest proces uczenia się. Pomysł pochodzi z książki Tessy Woodward “Thinking in the EFL Class”. Wykorzystałam go z powodzeniem i na wiele sposobów z kilkoma rocznikami uczniów.

Co przyczepiamy?

Wybieramy metaforę, umieszczamy na kartce i przyczepiamy w widocznym miejscu sali lekcyjnej. Czym jest nauka języka? Możemy wybrać spośród następujących pomysłów lub wymyślić swoje. Nauka języka jest jak: pływanie, budowa domu, praca w ogrodzie, opieka nad zwierzątkiem domowym, chodzenie w butach, jedzenie jabłek, gotowanie, czytanie książki, rozwiązywanie krzyżówki, używanie komputera, uprawianie sportu, pisanie wypracowania/egzaminu, podróżowanie, jazda rowerem/samochodem.W jakim celu przyczepiamy?Chcemy, aby uczniowie uświadomili sobie, ze nauka języka jest złożoną umiejętnością, która wymaga długoterminowego zaangażowania, czasu i wysiłku, przynosi nam wiele korzyści, ale trudności i frustracja są w niej nie do uniknięcia.Jak wykorzystujemy?Poświęcamy temu zadaniu maksymalnie 10 minut lekcji, na początku, w środku lub na końcu. Podajemy uczniom wybraną metaforę i wspólnie zbieramy pomysły na to, dlaczego można naukę języka porównać do wybranej czynności, kim jest w tej metaforze uczeń, kim nauczyciel, czym są błędy a czym materiały, które takiej nauce służą itd. Takie ćwiczenie może być doskonałym „wypełniaczem”, a jeśli wybierzemy metaforę, która nawiązuje do tematu poruszanego na lekcji, możemy sprytnie wprowadzić temat, zrobić powtórkę albo podsumować lekcję. Dodatkowo pobudzamy uczniów do zastanowienia się nad tym, co się dzieje, kiedy uczą się języka.

Co dalej?
  • Co tydzień przyczepiamy nową metaforę obok wcześniejszych i pracujemy z nią na lekcji oraz w domu. Uczniowie bardziej nieśmiali będą mieli szansę przygotować swoją wypowiedź wcześniej.
  • W przypadku różnych trudności, możemy zawsze odnieść się do której z metafor, np. „Pamiętacie, dlaczego błędy są jak chwasty w ogrodzie? Bo odrastają, to normalne. Trzeba się napracować, żeby było ich co raz mniej.”
  • Jeżeli decydujemy się na projekt, który będzie trwał cały semestr, warto na końcu zrobić podsumowanie, w formie lekcji czy też pracy domowej uczniów, gdzie wybierają swoją ulubioną metaforę i opisują swoje własne doświadczenia w nauce języka.
  • Pozwólmy uczniom na przedstawienie ich własnych metafor i porównań.
  • Warto też zastanowić się, dlaczego nauka języka NIE jest taka jak wybrana przez nas metafora, co pozwoli nam spojrzeć na sprawę z innej perspektywy i być może odkryć coś ciekawego.

Przeczytaj też jak wykorzystywać materiały autentyczne na zajęciach językowych.

Autor: Ewa Torebko

There are no comments

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Start typing and press Enter to search

Shopping Cart